关於我们 | 新闻中心 | 联络我们 | 采购清单 采购清单 () | 我的HKTDC |
繁體
Save As PDF 电邮本页 列印本页
QQ空间

台湾作家陈玉慧 像爱书一样爱世界

  20100723-f.JPG
  台湾女作家陈玉慧现身香港书展,与读者分享「爱世界的几种方法」。
2010年7月23日 –《征婚启事》原作者、台湾女作家陈玉慧今天现身香港书展,作客「名作家讲座系列」与读者分享「爱世界的几种方法」。 

陈玉慧生于台湾,在父辈缺席、母辈独守的家族中长大。18岁毅然出走留学巴黎,曾在纽约、巴黎担任记者及翻译,现任台湾《联合报》驻欧特派员。她主要作品有《海神家族》以及历史小说《CHINA》。 

陈玉慧爱书,她认为作家是一个既环保又经济的职业,只要用一支笔就可以写出一个世界。她还爱看书,十五岁之前看的主要是中国小说,如《红楼梦》、《包公传》。上了大学之后读了《资治通鉴》、《易经》和《诗经》,她说「《诗经》不应该是古典文学,而是后现代文学,它的文字非常性感。」尽管在海外居住多年,她依然深深受着中国文化的影响。 

陈玉慧回忆,台湾的教科书描绘了很多有关中国地理和历史的画面,虽然她不能亲身体会,但可以透过文字去感受。而中国的文字又非常奇妙,陈玉慧将它比作「蒙太奇」。她认为「每一个文字都是一个意象,字加字,就像画面加着画面,再让许多画面叠合在一起,剪成无数个镜头,造就一部电影。」 

提及西方文化,陈玉慧说「东、西方文化的相遇是个美丽的误会,因为双方不可能对彼此有全面的了解,而只是理解到一个程度,剩下的就是留白的美丽。」她对西方文学也十分热爱,从德国的赫尔曼·黑塞、叔本华、尼采,到法国的萨特,无一不感受至深。而留学欧洲各国,也让她对法国人强烈的表达欲及德国人严谨的态度有了更深的了解。 

陈玉慧虽集新闻工作者、编导和作家于一身,她对这些身份有一套自己的调节方法。「比如在家中我有两张桌子,一张是用来写新闻的,一张用来写小说,而且多重身份也并不冲突,做新闻的重点是将事实说出来,而小说则可以天马行空,充满着想像力。但它们两者相辅相成,因为新闻特派员需要到处走,开阔了眼界,提升了视野,有助于小说的创作,而小说需要一条清晰的脉络、明朗的主线,这也可以从新闻写作中学到。当然除此之外,还需要有一颗敏感的心和对细节的观察」。 

《CHINA》是一本将中国瓷器文化与东西方之恋相结合的历史小说,陈玉慧花了整整一年时间走访台北故宫博物院以及中国景德镇各处,做相关资料搜集,并研究各朝代瓷器。但她认为,小说就是真实和虚构的结合,这些对瓷器的描述和历史事件是真的,但里面的人物是虚构的,真实和虚构之间的融合也需要技巧,这样才能让小说浑然天成。当问及她是如何定义好作家的时候,她表示「好的作家应该用灵魂去写作,他还应该是个思想家、杂学家以及观察家。」 

长年居住海外,并游走于世界各国,陈玉慧被称为「精神游牧者」,当问及是否有家的感受时她表示,「哪里写作哪里就是我的家」。她还鼓励年轻人应该多出去自助旅行,去接触不同的人和事,感受不同国家的文化。当然,爱世界的方法有千万种,陈玉慧强调我们需要爱地球,用个人的环保行为为世界贡献一份力量。 

展览网页:www.hkbookfair.com 

传媒查询
林衍欣        电话:2584 4049        电邮:beatrice.hy.lam@hktdc.org
关永祥        电话:2584 4395        电邮:osbert.wc.kwan@hktdc.org 

 

其 他 新 闻

资料提供 香港贸易发展局