關於我們 | 新聞中心 | 聯絡我們 | 採購清單 採購清單 () | 我的HKTDC |
简体
Save As PDF 電郵本頁 列印本頁
QQ空間

香港書展辦創意空間講座
動畫大師許誠毅:最想改編《山海經》

RSHRamenHui

動畫大師許誠毅表示,最想改拍《山海經》。

2009726 - 香港書展今日(7月26日)舉行創意空間講座系列之「動畫大師許誠毅-電影與書的奇妙結合」分享會,創作《史力加》的許誠毅首次來到香港書展,與讀者分享動畫創作的心得。他表示,希望有一天能夠回到香港,做中國動畫。

許誠毅說,他並不算是「史力加之父」,因為電影史力加系列,是由故事書《史力加》改編過來的。他認為,書本與電影,都是講故事的媒體。然而,書本注重描寫內心感受,而電影則注重畫面表達,如何將書中所描繪的感受,通過畫面表達出來,就是動畫創作最難的部分。

許誠毅還與讀者分享了《史力加》和《功夫熊貓前傳-蓋世五俠的秘密》的創造歷程。從最初只有寥寥數字的劇本,到簡單的手繪版本,再到最後的電影版本,每一步創作,都需要動畫師的豐富想像力。

在許誠毅眼中,動畫師是很奇特的一群人,他們通常把很多虛幻的東西當成是真實的,特別認真地去講故事。「我常常覺得,我畫的東西就站在我肩膀上。」許誠毅比劃道。

回憶起當初到美國的求職經歷,許誠毅是拿著在香港創作的作品去面試。他很高興香港作品能夠得到美國人的認同,然而,他從來「只送畫,不賣畫」,因為每一幅作品都是一起成長的朋友

他坦言,曾經想過放棄動畫行業。但是,香港同行卻對他說,他已經成為香港的動畫師的「精神支柱」。這讓他有了繼續工作下去的動力。他坦言,在香港做動畫師是很辛苦的,不過,他鼓勵有志於動畫創作的年輕人,「只要有心做,就會有成果」。

在分享會最後,許誠毅向讀者透露了一個秘密。他最想改拍的書,是中國古代神話《山海經》。改拍《山海經》最難的地方在於,書中並沒有具體的故事,但是卻充滿了中國古代的神怪。他希望,可以回到香港,與香港的動畫師一起,創作中國動畫,而並不只是在外國做英語動畫。

由香港貿易發展局主辦的第20屆香港書展,現正於香港會議展覽中心舉行,展期至7月28日。大會舉辦多項文化活動,包括「名作家講座系列」、「閱讀香港講座系列」、「名人講故事」等等,吸引眾多讀者參與。 票務查詢:1830 670; 展覽網頁:www.hkbookfair.com

傳媒查詢

李敏妍   電話:(852) 2584 4525      電郵:lyann.my.li@hktdc.org

林衍欣   電話:(852) 2584 4049      電郵:beatrice.hy.lam@hktdc.org 

 

其 他 新 聞

資料提供 香港貿易發展局