關於我們 | 新聞中心 | 聯絡我們 | 採購清單 採購清單 () | 我的HKTDC |
简体
Save As PDF 列印本頁
QQ空間

荷里活電影加強本土製作 開拓新市場

Fox International Productions總裁Sanford Panitch
 
Chris Lee Productions 製作人李公明
 
F Media 總裁Patrick Frater
 
(前任)環球影業及美國焦點影業製作人Jason Resnick

2009年3月23日 - 荷里活電影一向有其獨特風格,但是在過去十年,隨著亞洲國家經濟急速發展,荷里活電影人愈來愈注重引進「本土」電影人才,推動電影本土化,電影《一百萬零一夜》(Slumdog Millionaire)便是一個很典型的例子。

香港貿易發展局(香港貿發局)主辦的第13屆「香港國際影視展」(FILMART)期間,舉辦了一場「十載蛻變-荷里活電影在亞洲的新面貌」論壇,邀請了多位講者分享他們的意見,當中包括F Media 總裁Patrick Frater、Chris Lee Productions 製作人李公明、Fox International Productions總裁Sanford Panitch、(前任)環球影業及美國焦點影業製作人Jason Resnick、和華特迪士尼影業(亞太區)營業、收購和製作資深副總裁甄超凡。

資深製作人李公明表示,荷里活過往主要把美國電影發行到全球,以及在各地買片再發行到歐美市場。但現在,荷里活電影正積極與當地電影人加深合作。

華特迪士尼影業(亞太區)營業、收購和製作資深副總裁甄超凡亦指出,近年迪士尼在開拓重點海外市場已偏向與當地電影公司合作,2006年該公司製作了首部華語片《寶葫蘆的秘密》,而第二部與本地合作的電影《熊貓回家路》亦快將完成。他表示,迪士尼希望在中國內地市場擁有自己的編寫人才,從事劇本創作,他認為,藉著與當地電影人共同製作,可建立及鞏固公司的品牌,不過,製作的電影必須兼具迪士尼的價值觀。

Fox International Productions總裁Sanford Panitch亦表示,Fox近年的發展方向已因應市場調整,不一定只合作拍英語電影,電影《一百萬零一夜》(Slumdog Millionaire)就是由FoxSearchlight Pictures發行的。而Fox與附屬新聞集團(News Corp)的星空傳媒合作,去年在香港成立一家Fox STAR Studios,主力發展中國及東南亞的電影合作項目。

甄超凡與Panitch均認同,現時荷里活參與的電影,著眼是看本土市場,只要電影在本土市場能拿回成本便可,西方市場的利潤,則純為額外收益。若要兼顧本土及海外市場則是很危險的。

不過,在荷里活電影公司參與東方電影拍攝過程中,仍有不少分歧與矛盾。例如一份荷里活電影合約內容達數百頁,章節繁瑣,不少製作公司因此嚇跑。

Panitch指出,Fox在荷里活每月收到數千個劇本,而每年卻只開拍十多部電影,大部分時間和金錢都花在項目開發上。Panitch表示,該公司會在印度多拍幾部低成本電影,以吸取更多經驗。

另外,甄超凡認同荷里活對本土電影人的吸引力有所改變,巨額的製作資金已不是吸引本土電影人合作的要素,現在他們更看重的是荷里活電影商的全球發行網絡。製作公司都希望藉著跟荷里活電影商合作,可讓本土電影充分利用其全球發行網絡,從而獲得最大利潤。

關於香港貿發局
香港貿易發展局(簡稱「香港貿發局」)自1966年成立以來,一直協助香港的貿易商、製造商和服務業者,向全球推廣他們的業務。香港貿發局在世界各地設立了40多個辦事處,其中11個在中國內地,致力促進香港作為聯繫內地,以至亞洲的商貿平台。香港貿發局亦舉辦貿易展覽會和商貿訪問團,幫助企業把握香港和內地的商機;並透過商貿刊物、研究報告和網上渠道,提供商貿資訊。有關香港貿發局的其他資料,請瀏覽
www.hktdc.com

 

  

bullet9 其他新聞
資料提供 香港貿易發展局